Luke 3:11 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Guarani (Biblia) 2017
Jayawe Juan jei chupe reta: “Ime yawe kía mokui temimonde onoi wae, tumee pëti wae mbaetɨ temimonde onoi wae pe. Jare ime yawe kía tembiu onoi wae, tumee mii wi kía mbaetɨ tembiu onoi wae pe,” jei chupe reta.
Guarani (Guaraní Pe (Western): Simba)
Jayave Juan jei chupe reta: —Ime yave quía mocui temimonde güɨnoi vae, tumee penti mbaetɨ temimonde güɨnoi vae pe. Jare ime yave quía jeta tembíu güɨnoi vae, tumee mbaetɨ tembíu güɨnoi vae pe —jei.
Guarani (Nuevo Testamento Guaraní Pe)
Jayave Juan jei chupe reta: —Oime yave quia mócoi temimonde güɨnoi vae, tomee metei mbaeti temimonde güɨnoi vae pe. Jare oime yave quia jeta tembíu güɨnoi vae, tomee mbovɨ mbaeti tembíu güɨnoi vae pe —jei.
Guarani 1970 (Ñandeyara Ñe'ẽ)
Ha Juan he'i ichupe kuéra: --Pe icamisa mokõiva tome'ẽ peteĩ pe oguereko'ỹvape; ha pe oguerekóva ho'u vaerã tojapo upéicha avei.
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Ha Juan he'i chupe kuéra: ijao mokõiva, tome'ẽ peteĩ pe oguereko'ỹvape. Ha pe hembi'úva, toñomboja'o hapicha oguereko'ỹva ndive.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Jare Juan jei chupe reta: —Oime yave kia mókoi temimonde güɨnoi, tomee metei mbaetɨ güɨnoi vae pe. Jare oime yave kia jeta tembíu güɨnoi, tomee mbaetɨ güɨnoi vae pe.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Juan ombohovái ichupekuéra ha he’i: Upe icamisa mokõiva tome’ẽ oguereko’ỹvape, ha upe hembi’úva, tome’ẽ upe oguereko’ỹvape.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Ombovai: — Mokoĩ kamixa oguereko va'e tome'ẽ oguereko e'ỹ va'e pe. Tembi'u oguereko va'e ha'e rami ae tomboja'o — he'i.