Luke 3:23 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Guarani (Biblia) 2017
Jare Jesús ime ma onoi treinta año rupi yawe, umbɨpɨ oporomboe Tumpa re. Ïru wae reta wɨrowia tëi jae ko José taɨ. José ko jae Elí taɨ.
Guarani (Guaraní Pe (Western): Simba)
Jare Jesús güɨnoi ma treinta año rupi. Ĩru vae reta ipɨa pe uyemɨngueta tẽi jae co José taɨ ete. José co jae Elí taɨ.
Guarani (Nuevo Testamento Guaraní Pe)
Jare Jesús güɨnoi ma treinta año rupi. Iru vae reta oñemongueta tei jae co José taɨ ete. José co jae Elí taɨ.
Guarani 1970 (Ñandeyara Ñe'ẽ)
Treinta años rupi oguereko Jesús oñepyrũ ramo pe hembiaporã. José ra'y, oñemo'ã haguéicha, upéva Elí ra'yre,
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Jesús güɨnoi treinta año omboɨpɨ iparavɨkɨ yave. Ïru vae reta ipɨa pe oyemongeta jae ko José taɨ ete. José ko jae Elí taɨ.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Ha Hesu oñepyrũvo hembiapo oguereko 30 áño rupi. Ojeguerovia ningo, oje’e háicha, Hesu Jose ra’yha, ha Jose Eli ra’yre,
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Jesus ma trinta ma'etỹ rivyvyi oguereko reve omboypy nhombo'e aguã. Ixupe ma “José ra'y” 'ea. Ha'e rã José ma Heli ra'y,