Luke 3:25 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Guarani (Biblia) 2017
José ko jae Matatías taɨ. Matatías ko jae Amós taɨ. Amós ko jae Nahum taɨ. Nahum ko jae Esli taɨ. Esli ko jae Nagai taɨ.
Guarani (Guaraní Pe (Western): Simba)
José co jae Matatías taɨ. Matatías co jae Amós taɨ. Amós co jae Nahum taɨ. Nahum co jae Esli taɨ. Esli co jae Nagai taɨ.
Guarani (Nuevo Testamento Guaraní Pe)
José co jae Matatías taɨ. Matatías co jae Amós taɨ. Amós co jae Nahum taɨ. Nahum co jae Esli taɨ. Esli co jae Nagai taɨ.
Guarani 1970 (Ñandeyara Ñe'ẽ)
upéva Matatías ra'yre, upéva Amós ra'yre, upéva Nahum ra'yre, upéva Esli ra'yre, upéva Nagai ra'yre,
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
José jae Matatías taɨ; Matatías jae Amós taɨ; Amós jae Nahum taɨ; Nahum jae Esli taɨ; Esli jae Nagai taɨ.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
kóva Matatías ra’yre, kóva Amos ra’yre, kóva Nahum ra’yre, kóva Hesli ra’yre, kóva Nangay ra’yre,
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
José ma Matatias ra'y, Matatias ma Amós ra'y, Amós ma Naum ra'y, Naum ma Esli ra'y, Esli ma Nagai ra'y,