Luke 3:27 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Guarani (Biblia) 2017
Judá ko jae Joana taɨ. Joana ko jae Resa taɨ. Resa ko jae Zorobabel taɨ. Zorobabel ko jae Salatiel taɨ. Salatiel ko jae Neri taɨ.
Guarani (Guaraní Pe (Western): Simba)
Judá co jae Joana taɨ. Joana co jae Resa taɨ. Resa co jae Zorobabel taɨ. Zorobabel co jae Salatiel taɨ. Salatiel co jae Neri taɨ.
Guarani (Nuevo Testamento Guaraní Pe)
Judá co jae Joana taɨ. Joana co jae Resa taɨ. Resa co jae Zorobabel taɨ. Zorobabel co jae Salatiel taɨ. Salatiel co jae Neri taɨ.
Guarani 1970 (Ñandeyara Ñe'ẽ)
upéva Joana ra'yre, upéva Resa ra'yre, upéva Zorobabel ra'yre, upéva Salatiel ra'yre, upéva Neri ra'yre,
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Judá jae Joana taɨ; Joana jae Resa taɨ; Resa jae Zorobabel taɨ; Zorobabel jae Salatiel taɨ; Salatiel jae Neri taɨ.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
kóva Joana ra’yre, kóva Resa ra’yre, kóva Zorobabel ra’yre, kóva Salatiel ra’yre, kóva Néri ra’yre,
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Jodá ma Joanã ra'y, Joanã ma Resa ra'y, Resa ma Zorobabel ra'y, Zorobabel ma Salatiel ra'y, Salatiel ma Neri ra'y,