Luke 3:6 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Guarani (Biblia) 2017
Jare joko wi opaete wae uechata kërái Tumpa Upuruepɨ wae ko,’ jeita chupe reta.” Jukuärái uikuatía Isaías Juan rewa.
Guarani (Guaraní Pe (Western): Simba)
Jare opaete vae uicuaata quirãi Tumpa ipuere upurumbɨasa.’ ” Jucuarãi uicuatía Isaías.
Guarani (Nuevo Testamento Guaraní Pe)
Jare opaete vae oicuaata quirai Tumpa ipuere oporomboasa. Jocorai oicuatía Isaías.
Guarani 1970 (Ñandeyara Ñe'ẽ)
Ha opavave yvypóra kuéra ohecha vaerã pe salvación Tupã Ñandejára ome'ẽva.”
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Opavave ohecháne Tupã oporopysyrõha.”
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Jare opaete vae oechata Tumpa iporomboasa.’ ”
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Ha opaite tetãyguakuéra ohechava’erã Ñanderuete salvacion.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Ha'e gui avakue ha'e javi 'rã oexa Nhanderuete guigua jogueraa jepea”, he'iague rami.