Luke 4:13 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Guarani (Biblia) 2017
Jayawe Añawasu jeta ma uyere yawe Jesús re umbɨyawɨka waerä tëi Tumpa kotɨ, joko wi usɨrɨ chuwi mbowɨ ara pewa.
Guarani (Guaraní Pe (Western): Simba)
Jare aña guasu opa ma umɨngueta yave uyavɨca vaerã tẽi chupe, usɨrɨ chugüi michi pegua.
Guarani (Nuevo Testamento Guaraní Pe)
Jare aña guasu opa ma imiari chupe yave oyapouca vaera tei mbaeyoa chupe, ojo ye chugüi michi pegua.
Guarani 1970 (Ñandeyara Ñe'ẽ)
Ha pe mba'epochy ndojuhuvéima ramo mba'éichapa oipy'ara'ãve haguã Jesúspe, oho sapy'ami ichugui.
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Ndojuhu véimarõ mba'éichapa oipy'a ra'ãvéta Jesúspe, Aña oheja chupe upérõ.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Jare aña guasu opa güire imiari oyavɨuka vaerä tëi chupe yave, osɨrɨ chugüi mbovɨ ara rupi.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Ha Satana oipy’ara’ãmba rire, opoi sapy’a Hesúgui ha oho, (Deuteronómio 6,16).
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Opa mba'e py anha oeko a'ãmba ma vy ojepe'a ixugui, ha'eve aguã ára ovaẽ peve.