Luke 4:21 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Guarani (Biblia) 2017
Jayawe Jesús jei chupe reta: “Kua ara etei uyeyapo perowake kua uyekuatía oï wae,” jei.
Guarani (Guaraní Pe (Western): Simba)
Jayave Jesús jei chupe reta: —Cua ara cua uyecuatía oĩ vae uyeyapo ma perovaque.
Guarani (Nuevo Testamento Guaraní Pe)
Jayave Jesús jei chupe reta: —Cuae ara cuae oyecuatía oi vae oyeapo ma perovaque.
Guarani 1970 (Ñandeyara Ñe'ẽ)
ha ha'e oñepyrũ oñe'ẽ ha he'i ichupe kuéra: --Ko árape oiko pene renondépe ko Kuatiañe'ẽ Marangatúpe he'íva.
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Ha'e oñepyrũ oñe'ẽ ha he'i: --Ko árape voi oiko pe Ñandejára Ñe'ẽ pehendúva ko'ágã.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Jayave Jesús jei chupe reta: —Kuae ara etei oyembopo peróvai kuae Tumpa Iñee.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Upérõ Hesu oñepyrũ he’i ichupekuéra: Ko ára kóvape oikóma ko ñe’ẽ pehenduramóva.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Ha'e ramo Jesus aipoe'i: — Kova'e ára ojeupity ma kuaxia para re oĩ va'e penduague — he'i.