Luke 4:24 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Guarani (Biblia) 2017
Erëi che tae pewe añetete wae, ime yawe kía umɨmbeu Tumpa iñee jëtáɨwa reta pe wae, jae reta uipotata’ä uyapɨsaka jese, echa’ä jae mbae’ä chupe reta ramo,” jei chupe reta.
Guarani (Guaraní Pe (Western): Simba)
Añete che jae peve, ime yave quía Tumpa iñee umɨmbeu jentaɨgua reta pe vae, jae reta güɨrovia'ã —jei—.
Guarani (Nuevo Testamento Guaraní Pe)
Añete che jae peve, oime yave quia Tumpa iñee jentaɨgua reta pe omombeu vae, jae reta mbaeti güɨrovia —jei—.
Guarani 1970 (Ñandeyara Ñe'ẽ)
Ha he'i avei: --Añetéko ha'e peẽme, ndaiporiha ñemoñe'ẽhára ojererohorýva hetãme.
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Ha he'ive ohóvo: --Añetehápe ha'e peẽme ndaiporiha maranduhára ojererohorýva ijyvy teépe.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Añete che jae peve, opaete rupi ñeemombeúa imboetea, ërei jëtaɨgua reta mbaetɨ omboete.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Ha Hesu he’ive: Añetehápe, Che ha’e peẽme: Ndaipóri peteĩ proféta oñembotuicháva ivalle teépe.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Aipoe'ive ju: — Anhetẽ aipoa'e pendevy: Neĩ peteĩve profeta nda'ipoi hekoa pygua kuery ae omovaẽ porã va'erã.