Luke 4:27 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Guarani (Biblia) 2017
“Jare pemandúa kawi peï wi, arakaete yawe Tumpa iñee umɨmbeu wae Eliseo iko rambuewe, ime yureko kua ɨwɨ Israel pe jeta ipire okui wae reta. Erëi Eliseo umɨnguera’ä pëti awe jae reta. Jaeño umɨnguera Naamán – jae ko pëti kuimbae ɨwɨ Siria pewa.” Jukuärái Jesús jei chupe reta.
Guarani (Guaraní Pe (Western): Simba)
Jae ramiño vi jeta ipire ocui vae reta yugüɨreco Israel pe Tumpa iñee aracae umɨmbeu vae Eliseo ico rambueve. Ẽrei Tumpa omondo'ã Eliseo umbɨgüera vaerã penti ipire ocui vae Israel pegua. Jaeño omondo umbɨgüera vaerã Naamán, jare Naamán co jae Siria pegua —jei.
Guarani (Nuevo Testamento Guaraní Pe)
Jae ramiño vi jeta ipire ocúi vae reta yogüɨreco Israel pe Tumpa iñee aracae omombeu vae Eliseo oico rambueve. Erei Tumpa mbaeti omondo Eliseo ombogüera vaera metei ipire ocúi vae Israel pegua. Jaeño omondo ombogüera vaera Naamán, jare Naamán co jae Siria pegua —jei.
Guarani 1970 (Ñandeyara Ñe'ẽ)
Oĩ va'ekue avei heta iléprava Israélpe ñemoñe'ẽhára Eliseo rekovépe, opáichavo, mavavéva ha'e kuérava noñemonguerái va'ekue, Naamán Siriaygua añoite mante.
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Oĩ vaekue avei Israélpe heta hasýva ai pochýgui, maranduhára Eliseo oikoveha árape, ha mavavéva noñemonguerái, Naamán, Siria guápe añoite.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Jaeramiño vi, jeta ipire mbaerasɨ ókui vae reta yogüɨreko Israel pe ñeemombeúa Eliseo oiko yave. Ërei mbaetɨ okuera metei ave ipire mbaerasɨ ókui vae Israel pegua. Jaeño okuera Siriaɨgua Naamán.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Ha oĩ avei heta iléprava pe proféta Eliséo oiko ramoguare, ha ha’e omonguera peteĩ Siriayguápente, hérava Naaman.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Ha'e gui profeta Eliseu ju oiko jave ma heta avi ikuai raka'e Israel kuery regua lepra revegua. Ha'e rami avi neĩ peteĩve ma ixupe ndoiky'a'o ukaai, Síria pygua Naamã e'ỹ vy — he'i.