Luke 4:43 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Guarani (Biblia) 2017
Erëi Jesús jei chupe reta: “Ikawi ko a waerä ïru tëta wasu raɨ reta pe, joko pe amɨmbeu waerä wi. Echa’ä che aipota jae reta uikuaa waerä wi koiñoete ma oï Tumpa imbaepuere mburuwicha wasu pewa uyekuaa waerä kua ɨwɨ pe. Echa’ä jokuaerä ko cheRu Tumpa chembou,” jei chupe reta.
Guarani (Guaraní Pe (Western): Simba)
Ẽrei Jesús jei chupe reta: —Icavi co aa vaerã ĩru tenta guasu-raɨ reta pe amɨmbeu vaerã joco pe vi ñee icavi vae Tumpa iporoyocuia regua. Echa'ã cuarã Tumpa chembou —jei.
Guarani (Nuevo Testamento Guaraní Pe)
Erei Jesús jei chupe reta: —Icavi co aja vaera iru tenta reta pe amombeu vaera joco pe vi ñee icavi vae Tumpa iporoocuaia regua. Echa cuaera Tumpa chembou —jei.
Guarani 1970 (Ñandeyara Ñe'ẽ)
Jesús katu he'i ichupe kuéra: --Tekotevẽ umi ciudad kuéra ambuépe avei amoherakuã pe Tupã Ñandejára reino rehegua ñe'ẽ, upearã niko añembou va'ekue.
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Jesús katu he'i chupe kuéra --Aikuaauka vaerã aveíko ko marandu porã Tupã sãmbyhy rehegua umi ambue táva guápe. Upevarã niko añembou vaekue.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Ërei Jesús jei chupe reta: —Ikavi ko aja vaerä ïru tëta guasu reta pe amombeu vaerä vi ñee ikavi vae Tumpa iporookuaía regua. Echa jaerä ko Tumpa chembou.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Ha’e katu he’i ichupekuéra: Che amyasãiva’erã avei ko evangélio kóva ambue tavakuérape, aikuaauka hag̃ua Ñanderuete retãguasu, upevarã ningo Ñanderuete chembouva’ekue.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Ha'e ramo aipoe'i ha'e kuery pe: — Xee ma amboae tetã rupi voi ayvu porã Nhanderuete po'akaa regua amombe'u aguã rami aiko, ha'e rami aguã ae xemboua rire — he'i.