Luke 5:11 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Guarani (Biblia) 2017
Jayawe jae reta opa onoe ichalana ɨ wi ɨwɨtini pe jare joko pe ueya reta. Jare jae nunga wi ueya opaete imbaembae reta yuraa waerä Jesús ndiwe jemimboe retarä.
Guarani (Guaraní Pe (Western): Simba)
Jayave jae reta güeru ichalana reta ɨ jembeɨ pe. Jayave ueya reta opaete, yugüɨraa vaerã Jesús jupíe.
Guarani (Nuevo Testamento Guaraní Pe)
Jayave jae reta güeru ichalana reta ɨ jembeɨ pe. Jayave oeya reta opaete, yogüɨraja vaera Jesús jupíe.
Guarani 1970 (Ñandeyara Ñe'ẽ)
Ha ogueru jevy rire umi barco ý rembe'ýpe, ohejapa hikuái upépe ha omoirũ Jesúspe.
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Aipórõ, omboja hikuái y rembe'ýpe ikanóa kuéra, oheja opa mba'e ha oho Jesús ndive.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Jayave jae reta güeru ibarco reta ɨ jembeɨ pe. Joko pe opa oeya reta, yogüɨraja vaerä Jesús jupíe.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Ha og̃uahẽvo y rembe’ýpe ohejapa oguerekóva guive ha oho Hesu Crísto rapykuéri.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Ha'e ramo ha'e kuery yy rembe re kanoã omboja vy oejapa oje'oivy hupive.