Luke 5:22 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Guarani (Biblia) 2017
Jayawe Jesús uikuaa woi chuwi reta ipɨayemɨngeta, jare jei chupe reta: “¿Maera pa jukuärái piyemɨngeta peï pepɨa pe?” jei.
Guarani (Guaraní Pe (Western): Simba)
Ẽrei Jesús uicuaa jae reta ipɨayemɨngueta, jare jei chupe reta: —¿Maera pa pepɨa pe piyemɨngueta jucuarãi?
Guarani (Nuevo Testamento Guaraní Pe)
Erei Jesús oicuaa jae reta iñemongueta, jare jei chupe reta: —¿Maera pa peñemongueta jocorai pepɨa pe?
Guarani 1970 (Ñandeyara Ñe'ẽ)
Ha Jesús oikuaa pe ipy'apýpe kuéra he'íva ha he'i ichupe kuéra: --¿Mba'érehe piko pepensa peẽ upéicha?
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Ha Jesús ohecha kuaa mba'épa he'i hína hikuái ipy'apýpe, ha oporandu chupe kuéra: --Mba'érepa pejepy'a mongeta péicha?
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Ërei Jesús oikuaa jae reta iyemongeta ramo, jei chupe reta: —¿Maera pa pepɨa pe peyemongeta jökorai?
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Hesu oikuaapa voi ojepy’amongetáva hikuái, upévare he’i ichupekuéra: Mba’e piko pejepy’amongetapeína.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Ha'e kuery opẽxaa Jesus oikuaa vy aipoe'i: — Mba'e re tu po rami ri pendeayvu pendepy'a py?