Luke 5:37 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Guarani (Biblia) 2017
“Jae nunga wi kiawe umbɨru’ä vino ipɨau wae vino jɨru wakapi pewa indechikue pe. Echa’ä jukuärái uyapo yawe jare vino jayasɨ yawe, omondorota jɨru jare opata uyepɨyere. Jayawe vino jare jɨru ndarau ma ikawi.
Guarani (Guaraní Pe (Western): Simba)
Jae ramiño vi icavi'ã yambɨru vaerã vino ipɨau vae vino jɨru guacapi indechi vae pe. Echa'ã jucuarãi yayapo yave, vino ipɨau vae omondoro jɨru, jare vino uyepɨyere, jare jɨru icavi'ã ma —jei—.
Guarani (Nuevo Testamento Guaraní Pe)
Jae ramiño vi mbaeti icavi ñamboɨru vaera vino ipɨau vae vino jɨru guasupi indechi vae pe. Echa jocorai yayapo yave, vino ipɨau vae omondoro jɨru, jare vino oyepɨyere jare jɨru mbaeti ma icavi —jei—.
Guarani 1970 (Ñandeyara Ñe'ẽ)
Ha avave nomoĩri vino pyahu vakapi tujápe ha upéicha ojapo ramo, pe vino pyahu omondoro umi vakapi, ha oñehundi pe vino ha umi vakapi upéichante avei.
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Kaguy pyahu niko noñembohyrúi kaguy ryru tujápe. Péicha ojejapórõ umi kaguy ryru osoróne ha oñehundíta pe kaguy ha umi hyru.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Jaeramiño vi mbaetɨi ikavi yamboɨru vaerä vino ipɨau vae, vino jɨru mɨmbapire pegua indechi vae pe. Echa jökorai yave, omondorota jare vino oyepɨyereta, jare jókuae jɨru opa osoro.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Ha avave nomoĩri víno pyahu mba’yru kavara pirekueguigua itujávape, ỹrõ pe víno pyahu omondorova’erã pe mba’yru itujávape, ha oñeñohẽ reívo oñehundi pe víno ha pe mba’yru itujáva avei.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Ha'e avave rei hyru ymague py nomboyrui 'rã vinho pyau, mba'eta vinho pyau ombovaipa 'rã hyru. Vinho onheẽmba 'rã, hyru voi ivaipa 'rã.