Luke 5:9 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Guarani (Biblia) 2017
Jukuärái Simón jei chupe, echa’ä jae jare opaete jae ndiwe ñonoï wae reta ipɨakañɨete jokua jetaete pira reta uipɨsɨ ramo, jare ukɨye reta wi.
Guarani (Guaraní Pe (Western): Simba)
Echa'ã Pedro jare opaete jae ndive ñugüɨnoi vae reta ipɨacañɨ jeta ete pira uipɨsɨ vae re.
Guarani (Nuevo Testamento Guaraní Pe)
Echa Pedro jare opaete jae ndive ñogüɨnoi vae reta ipɨacañɨ jeta yae jevae omboa vae re.
Guarani 1970 (Ñandeyara Ñe'ẽ)
Tuicha eterei oñemondýigui Simón ha umi iñirũ nguéra pe piraita oguenohẽ va'ekue rehe.
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Simón ha iñirũ nguéra niko tuichaiterei oñemondýi pe pira ho'a hetaite vaekuére.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Echa Pedro jare opaete jae ndive ñogüɨnoi vae reta okɨɨye yae reta, jeta yae jevae oipɨɨ ramo.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Oñemondyipa ningo hikuái, ohecháva guive ko’ã piraita ha’ekuéra ojapyhyva’ekue.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Mba'eta heta ete pira ho'a rã oexa vy onhemondyi, irũ kuery ha'e javive reve.