Luke 6:11 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Guarani (Biblia) 2017
Jayawe Moisés uikuatía wae re oporomboe wae reta jare fariseo reta pochɨete Jesús kotɨ, jare uyemboemboe reta kërái uyapo waerä mbae ikawi mbae wae Jesús kotɨ.
Guarani (Guaraní Pe (Western): Simba)
Jayave mboroyocui re oporomboe vae reta jare fariseo reta pochɨ ete Jesús pe jare uyemboemboe mbae ra uyapota Jesús pe.
Guarani (Nuevo Testamento Guaraní Pe)
Jayave mboroócuai re oporomboe vae reta jare fariseo reta pochɨ yae Jesús pe jare oñomomiari mbae ra oyapota Jesús pe.
Guarani 1970 (Ñandeyara Ñe'ẽ)
Umi ambue kuéra katu ipochy eterei, ha oporandu ojupe kuéra mba'épa ikatu ojapo Jesús rehe.
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Umi ambue katu ipochyeterei hikuái ha oñepyrũ ohecha oñondive mba'épa ikatu ojapo Jesús rehe.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Jayave mborookuai re oporomboe vae reta jare fariseo reta iyarasɨ yae Jesús kotɨ; jare oñomomiari reta mbae ra ipuere oyapo chupe.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Ha’ekuéra katu okapu pochýgui, ha oñe’ẽ oñondive mba’épa ikatu ojejapo Hesu rehe.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Ha'e rami rã amboae kuery ma ipoxypa, ha'e joupe-upe oporandu mba'e pa Jesus re ojapo aguã re.