Luke 6:13 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Guarani (Biblia) 2017
Jare köe ma yawe, umbatɨka jemimboe reta. Jayawe jae reta ipɨte wi Jesús uiparawo doce kuimbae reta. Jare taɨkue rupi jae omondota iko reta jae jee re umɨmbeu waerä Tumpa iñee.
Guarani (Guaraní Pe (Western): Simba)
Jare cõe ma yave, ueni jemimboe reta. Jayave uiparavo doce umbɨjee temimondo reta vae:
Guarani (Nuevo Testamento Guaraní Pe)
Jare coe ma yave, oeni jemimboe reta. Jayave oiparavo doce ombojee temimondo reta vae:
Guarani 1970 (Ñandeyara Ñe'ẽ)
Ha ko'ẽ rire ohenói hemimbo'e kuérape, ha oiporavo ijapytégui kuéra doce ha umívape ombohéra apóstoles.
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Ko'ẽ rire ohenói umi hemimbo'épe, ha oiporavo 12 ijapytégui kuéra, ohenóiva apóstol.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Jare köe ma yave, oenɨi jemimboe reta. Jayave oiparavo doce chugüi reta jare jókuae reta vi ombojee temimondo reta; jae ko:
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Ko’ẽmba rire Hesu ohenói hemimbo’ekuérape, ha ijapytégui oiporavo 12, ha oñembohéra ichupekuéra apostolkuéra (temimondo).
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Ko'ẽmba jave ojea py oenoĩ guemimbo'e kuery ha'e javi, ha'e vy oiporavo doze. Ha'e va'e kuery pe ma “Apóstolo” he'i: