Luke 6:2 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Guarani (Biblia) 2017
Jayawe amokue fariseo reta jei chupe reta: “¿Maera pa piyapo peï Moisés arakae jei awɨyeta ko yayapo tëi mbutuu ara pe wae?” jei chupe reta.
Guarani (Guaraní Pe (Western): Simba)
Jare amocue fariseo reta jei chupe reta: —¿Maera pa piyapo piyapota'ã tẽi mbutuu ara pe vae?
Guarani (Nuevo Testamento Guaraní Pe)
Jare amogüe fariseo reta jei chupe reta: —¿Maera pa peyapo agüɨyeta tei peyapo mbutuu iara pe vae?
Guarani 1970 (Ñandeyara Ñe'ẽ)
Ha fariseo kuérava oporandu ichupe kuéra: --¿Mba'érehe piko pejapo pe pejapo'ỹ vaerã pytu'uha árape?
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Umi fariséo oporandu chupe kuéra: --Mba'ére piko peẽ pejapo pe ojejapo'ỹ arã pytu'uha árape?
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Jare amogüe fariseo reta jei chupe reta: —¿Maera pa peyapo agüɨyeta tëi peyapo ara mbutuu pe vae?
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Ha umi fariséo ohechávo péva he’i: Mba’érehe piko pejapo sábado árape umi mba’e ndaijáiva ojejapo.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Ha'e ramo amongue fariseu kuery aipoe'i: — Mba'e re tu evoko rami pejapo sábado ára py nda'evei va'eri?