Luke 6:24 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Guarani (Biblia) 2017
Erëi pe pikokatu wae reta, ¡pikuasɨta peï! Añaweño ko piyerowia peï pekorepoti re. Erëi taɨkue rupi mbaetɨ yeta ma oï mbae re piyerowia waerä.
Guarani (Guaraní Pe (Western): Simba)
Ẽrei icocatu vae reta uiporarata co. Echa'ã jae reta uyerovia ma jeta corepoti güɨnoi vae re —jei Jesús chupe reta—.
Guarani (Nuevo Testamento Guaraní Pe)
Erei oicocatu vae reta oiporarata co. Echa jae reta oyerovia yae ma jeta corepoti güɨnoi vae re —jei Jesús chupe reta—.
Guarani 1970 (Ñandeyara Ñe'ẽ)
‘¡Angái peẽ mba'eta rerekoha kuéra, ko'ãga voi pevy'áva!
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Peẽ imba'e retáva katu pejererekóke, perekóma pende vy'a.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Ërei, ¡paravete, pe peikokatu vae reta! Echa peyerovia ma.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Angái, peẽ penemba’eitáva, peẽ pehupitýma pene angapyhy.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
— Ha'e rã aỹ perekopa va'e pe ma nda'evei ete 'rã, mba'eta perekopa ma penembovy'aarã.