Luke 6:28 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Guarani (Biblia) 2017
“Jare ïru wae reta uyepɨpeyu peré yawe, pereta ko chupe reta: ‘Tumpa tuyapo ikawi wae pewe.’ Jare ime yawe kía reta mbae ikawi mbae wae uyapo pewe wae, piyerure Tumpa pe jese reta,” jei.
Guarani (Guaraní Pe (Western): Simba)
Ĩru vae reta uyepɨpeyu peré yave jare icavi mbae vae jei peve yave, piyerure Tumpa pe jae umɨvendise reta vaerã —jei—.
Guarani (Nuevo Testamento Guaraní Pe)
Iru vae reta oyepopeyu peré yave jare icavi mbae vae jei peve yave, peyerure Tumpa pe jae omovendise reta vaera —jei—.
Guarani 1970 (Ñandeyara Ñe'ẽ)
pehovasa umi pende rehe oñe'ẽ vaívape, peñembo'e umi pende ja'óva rehe.
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Pehovasa umi pende rehe oñe'ẽ vaívape, peñembo'e umi pende ja'óvare.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Peñee kavi oyepopeyu peré vae reta kotɨ; peyerure Tumpa pe indaye pekotɨ vae reta re.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Peñe’ẽ porã ha pehovasa umi penemaldecívape, ha peñembo’e pendeja’óva rehe.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Peroayvu porã 'rã pendere inhe'ẽ vai va'e, ha'e pejerure 'rã pendere ijayvu rei va'e re.