Luke 6:31 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Guarani (Biblia) 2017
“Opaete kua mbaembae rupi che jae aï pewe kuärái: kërái pe reta pipota ïru wae reta uyapo pewe ikawi wae pemaerä, jukuärái wi pe reta piyapota ko ikawi wae chupe reta,” jei Jesús chupe reta.
Guarani (Guaraní Pe (Western): Simba)
Piyapo ĩru vae reta pe pipota ĩru vae reta uyapo vaerã peve vae rami —jei chupe reta—.
Guarani (Nuevo Testamento Guaraní Pe)
Peyapo iru vae reta pe peipota iru vae reta oyapo peve vae rami —jei chupe reta—.
Guarani 1970 (Ñandeyara Ñe'ẽ)
Peipota háicha opavave ojapo pende rehe, upéicha avei pejapo peẽ opavave rehe.
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Pejapo pende rapicháre upe peẽ peipotáva ha'e kuéra ojapo pende rehe.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Peipota yave ïru vae reta oyapo peve ikavi vae, peyapo ïru vae reta pe ikavi vae.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Ha peẽ peipota háicha umi kuimba’e ha kuñakuéra ojapo penderehe, upeichaite pejapo avei peẽ hesekuéra.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Pẽvy avakue ojapo aguã peipotaa rami ae avi peẽ voi pejapo ha'e kuery pe.