Luke 7:11 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Guarani (Biblia) 2017
Jare kua jaɨkue rupi Jesús oo tëta wasu Naín jee wae pe. Jare jemimboe reta jare jeta ïru wae reta yuraa jae ndiwe.
Guarani (Guaraní Pe (Western): Simba)
Jayave pɨareve pe Jesús oo tenta guasu Naín pe. Jare jeta jemimboe reta jare ĩru vae reta yugüɨraa jae jupíe.
Guarani (Nuevo Testamento Guaraní Pe)
Jayave pɨareve pe Jesús ojo tenta Naín pe. Jare jeta jemimboe reta jare iru vae reta yogüɨraja jae jupíe.
Guarani 1970 (Ñandeyara Ñe'ẽ)
Uperiremínte Jesús oho peteĩ pueblo héravape Naín, ha omoirũ ichupe hemimbo'e kuéra ha genteta.
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Kóva rire, Jesús oho peteĩ táva hérava Naínpe. Heta oĩ ohóva hendive, ha hemimbo'e kuéra ave.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Jare Jesús ojo tëta guasu Naín pe. Jeta jupiegua reta jare ïru jeta yae vae yogüɨraja jupíe.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Uperire Hesu oho peteĩ távape, hérava Nain, hemimbo’ekuéra ha heta hetãyguakuéra omoirũ ichupe.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Ha'e va'e rire'i Jesus oo peteĩ tetã Naim hery va'e katy. Hupive hemimbo'e kuery ha'e heta va'e kuery oje'oi.