Luke 7:13 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Guarani (Biblia) 2017
Jare yandeYa uecha yawe jokua kuña, uiparareko umae jese jare jei chupe: “Awɨye iyao,” jei.
Guarani (Guaraní Pe (Western): Simba)
Jare yandeYa uecha yave cuña, uiparareco jare jei chupe: —Agüɨye iyao.
Guarani (Nuevo Testamento Guaraní Pe)
Jare ñandeYa oecha yave cuña, oiparareco jare jei chupe: —Agüɨye eyaeo.
Guarani 1970 (Ñandeyara Ñe'ẽ)
Jesús ohechávo pe viúdape oiporiahuvereko ha he'i ichupe: --Ani rejahe'o.
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Ohechávo, Ñandejára oiporiahurereko chupe ha he'i: --Ani ne rasẽ.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Jare yandeYa oecha jókuae kuña yave, oiparareko jare jei chupe: —Agüɨye eyaeo.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Ha Hesu ohechávo pe viúdape, oiporiahuverekoiterei, ha he’i ichupe: Ani rejahe’o.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Ha'e nunga Senhor oexa vy omboaxy kunha va'e. Ha'e vy aipoe'i: — Ejae'o eme.