Luke 7:33 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Guarani (Biblia) 2017
“Echa’ä Juan upurumbɨsakambu wae ou yawe, jae jou’ä vino jare oñono teeñoi wi amokue ara reta ukaru mbae waerä. Jáeramo pe reta piyemɨngeta Juan re kuärái: ‘Aña uyembɨiya ma jese,’ pere tëi,” jei.
Guarani (Guaraní Pe (Western): Simba)
Echa'ã Juan upurumbɨbautizase vae ou, jare jae uyecuacu tembíu jare vino güi. Jáeramo pe reta pere aña oya co Juan re —jei—.
Guarani (Nuevo Testamento Guaraní Pe)
Echa Juan oporombobautizase vae ou, jare jae oyecuacu tembíu jare vino güi. Jae rambue pe reta pere aña oya co Juan re —jei—.
Guarani 1970 (Ñandeyara Ñe'ẽ)
Ou Juan Bautista ho'u'ỹva pan terã vino, ha peẽ peje hese oguerekoha mba'epochy.
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Ou niko Juan Bautista, ndokarúiva ha ndo'úiva kaguy, ha peẽ peje hese oguerekoha mba'epochy.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Echa Juan oporombobautisa vae ou, mbaetɨ jou tembíu jare vino. Jare pere: ‘Aña oya jese’.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Juan ningo ou oporobautiza hag̃ua, ha’e ndo’úi pan ni víno, ha upeichavéramo jepe peẽ peje ha’e oguerekoha ipype peteĩ mba’epochy.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Mba'eta João Batista ou vy mbojape ho'u e'ỹ re oiko, vinho ndoy'ui guive. Ha'e rami rã ixupe peẽ kuery “Anha reve rima oiko”, peje.