Luke 7:46 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Guarani (Biblia) 2017
“Nde niñono’ä chäka re aceite. Erëi kua kuña uipichɨ chepɨ re mbae utimbo kawi wae,” jei chupe.
Guarani (Guaraní Pe (Western): Simba)
Nde niñono'ã aceite cheãca re. Ẽrei cua cuña uipichɨ mbae ipiche cavi vae chepɨ re —jei—.
Guarani (Nuevo Testamento Guaraní Pe)
Nde mbaeti reñono aceite cheaca re. Erei cuae cuña oipichɨ mbae ipiche cavi vae chepɨ re —jei—.
Guarani 1970 (Ñandeyara Ñe'ẽ)
Ne remoĩri aceite che akã rehe; ha'e katu oñohẽ mba'e ryakuã porã che py rehe.
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Neremoĩri che akãre mba'e ryakuã porã, ha'e katu oñohẽ mba'e ryakuã porã che pýre.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Nde mbaetɨ reñono asaite cheäka re. Ërei kuae kuña oipichɨ mbae ikäti kavi vae chepɨ re
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Nde neremoĩri acéite che akã rehe, ha’e katu oipichy imba’e ryakuã porã che pykuérare.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Ndee ma azeite ndereikytyi xeakã re. Ha'e rã peva'e ma xepy re oikyty oiny heakuã porã va'e.