Luke 8:11 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Guarani (Biblia) 2017
Jayawe Jesús jei wi chupe reta: “Jokua che ambɨjaanga rewe jae pewe wae uipota jei kuärái: Jokua temitɨ uyembɨjaanga oï Tumpa iñee re,” jei.
Guarani (Guaraní Pe (Western): Simba)
Cua amɨjaanga reve che jae peve vae uipota jei cua: Temitɨ uyemɨjaanga Tumpa iñee re —jei—.
Guarani (Nuevo Testamento Guaraní Pe)
Cuae amojaanga reve che jae peve vae oipota jei cuae: Temitɨ oñemojaanga Tumpa iñee re —jei—.
Guarani 1970 (Ñandeyara Ñe'ẽ)
Kóva niko he'ise pe ñembojoja: Pe mba'e ra'ỹi niko pe Tupã Ñandejára ñe'ẽ;
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Pe ñe'ẽ mbojoja ñemitỹhára rehegua he'ise: “Pe mba'e ra'ỹi niko Ñandejára Ñe'ẽ hína,
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Kuae ko oipota jei ambojaanga reve chemiari vae: Temitɨ, oyembojaanga Tumpa iñee re.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Pe ñe’ẽ ñembojoja ningo he’ise: Pe mba’e ra’ỹi ningo Ñanderuete ñe’ẽ.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
— Pova'e nunga re ma ambojoja kuri. Ha'yĩgue'i ma Nhanderuete ayvu.