Luke 8:44 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Guarani (Biblia) 2017
Jayawe kuña ou Jesús jaɨkue kotɨ wi jare uñatai Jesús jemimonde jembeɨ pe. ¡Jare jupiwoiño juwɨ wasu upɨta chuwi!
Guarani (Guaraní Pe (Western): Simba)
Jayave cuña oya Jesús re icupe cotɨ, jare uyavɨquɨ jemimonde jembeɨ. Jare jupivoi jugüɨguasu upɨta chugüi.
Guarani (Nuevo Testamento Guaraní Pe)
Jayave cuña oya Jesús re icupe cotɨ, jare oyavɨquɨ jemimonde jembeɨ. Jare jupivei jugüɨguasu opɨta chugüi.
Guarani 1970 (Ñandeyara Ñe'ẽ)
Ha'e oñemboja Jesús rendápe hapykuéguio ha opoko ijao rembe'y rehe, ha upévo opyta pe huguy.
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Upe kuña oñemboja Jesús rehe hapykue guio ha opoko pe ijao ruguáire, ha upepete pe huguy syry opyta.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Jae oya Jesús re ikupe kotɨ rupi jare opoko jemimonde jembeɨ re. Jare jupivei jugüɨ guasu opɨta chugüi.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Ha’e oñemboja Hesu rendápe hapykuéguio, ha opoko ijao rembe’ýre ha upevovete oñandu huguy opytamaha.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Ha'e va'e ma Jesus rakykue gui ovaẽ vy opoko ijao apy re. Ha'e ramove opytu'u vyvoi hekoaxy.