Luke 8:56 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Guarani (Biblia) 2017
Tu jare ichɨ ipɨakañɨete kua mbae uyeyapo wae re. Jayawe Jesús jei chupe reta: “Awɨye kía pe awe pemiäri kua mbae uyeyapo wae re,” jei chupe reta. Jukuärái Jesús umbɨjekowe ye pëti kuñatái ueru umanokue wae reta ipɨte wi.
Guarani (Guaraní Pe (Western): Simba)
Jare cuñatai tu jare ichɨ ipɨacañɨ. Ẽrei Jesús oyocui reta agüɨye vaerã umɨmbeu quía pe ave mbae uyeyapo vae.
Guarani (Nuevo Testamento Guaraní Pe)
Jare cuñatai tu jare ichɨ ipɨacañɨ. Erei Jesús oyócuai reta agüɨye vaera omombeu quia pe mbae oyeapo vae.
Guarani 1970 (Ñandeyara Ñe'ẽ)
Túva kuéra katu ohecharamo eterei hikuái; Jesús katu he'i ichupe kuéra ani haguã he'i avavépe upe oiko va'ekue.
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Isy ha itúva opyta ijurujái. Jesús katu he'i ani haguã omombe'u avavépe upe mba'e ojehu vaekue.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Jare kuñatai tu jare ichɨ ipɨakañɨ etei omae. Ërei Jesús oyókuai reta agüɨye vaerä omombeu kia pe ave mbae oyeapo vae.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Ha itúva ha isy ipy’andýi opytávo. Hesu katu he’i ichupekuéra ani hag̃ua omombe’u avavépe umi mba’e oikova’ekue.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Tuu kuery onhemondyipa. Ha'e ramo ha'e kuery pe aipoe'i avave rei pe omombe'u e'ỹ aguã oiko va'ekue.