Luke 9:19 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Guarani (Biblia) 2017
Jayawe jae reta jei chupe: “Amokue wae jei nde ko jae Juan upurumbɨsakambuse wae. Jare ïru wae reta jei nde ko jae Tumpa iñee arakae umɨmbeu wae Elías, ani ambɨe kuimbae Tumpa iñee arakae umɨmbeu wae ikowe ye ma ou umanokue wae reta ipɨte wi,” jei reta.
Guarani (Guaraní Pe (Western): Simba)
Jae reta jei chupe: —Amocue vae jei nde co jae Juan upurumbɨbautizase vae, jare ĩru vae reta jei nde co jae Elías, jare ĩru vae reta jei nde co jae penti Tumpa iñee aracae umɨmbeu vae icove ye ma ou umanocue vae reta ipɨte güi vae —jei reta.
Guarani (Nuevo Testamento Guaraní Pe)
Jae reta jei chupe: —Amogüe vae jei nde co jae Juan oporombobautizase vae, jare iru vae reta jei nde co jae Elías, jare iru vae reta jei nde co jae metei Tumpa iñee aracae omombeu vae oicove ye ma ou omanogüe vae reta ipɨte güi vae —jei reta.
Guarani 1970 (Ñandeyara Ñe'ẽ)
Ha'e kuéra he'i ichupe: --Oime he'íva ndeha Juan Bautista; ambue katu ndeha Elías, ha ambueve katu he'i ndeha umi ñemoñe'ẽhára yma guare peteĩva oikove jevyvaha.
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Ha'e kuéra he'i chupe: --Oĩ he'íva ndeha Juan Bautista. Oĩ he'íva ndeha Elías, ha oime katu he'íva ndeha peteĩva umi maranduhára yma guare oikove jeýva.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Jae reta jei chupe: —Amogüe vae jei nde ko jae Juan oporombobautisa vae, jare ïru vae reta jei nde ko jae Elías, jare ïru vae reta jei nde ko jae metei ñeemombeúa arakae vae, oikove ye vae.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Ha’ekuéra ombohovái ichupe: Oime ningo he’íva Nde Juan Bautistaha; ambue he’i Nde Eliasha; ha ambueve katu Nde ha’eha peteĩ proféta ymaguare, oikove jevýva.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Ha'e kuery ombovai: — João Batista. Amboae kuery ma “Elias” he'i. Ha'e rã amboae kuery ma peteĩ profeta ymave guare renhemboete ju va'ekue reikoa rami oikuaa — he'i.