Luke 9:27 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Guarani (Biblia) 2017
“Jare che tae pewe añetete wae, amokue pe reta kua pe peï wae pechata peï ndei pemano mbowe Tumpa imbaepuere mburuwicha wasu pewa,” jei Jesús chupe reta.
Guarani (Guaraní Pe (Western): Simba)
Ẽrei añete che jae peve, ndei amocue cua pe ñugüɨnoi vae umano mbove, uechata reta Tumpa iporoyocuia —jei Jesús.
Guarani (Nuevo Testamento Guaraní Pe)
Erei añete che jae peve, ndei amogüe cuae pe ñogüɨnoi vae omano mbove, oecha retata Tumpa iporoocuaia —jei.
Guarani 1970 (Ñandeyara Ñe'ẽ)
Añetehápe ha'e peẽme, oime peẽ kuérava ko'ápe oĩva, omano'ỹ vaerã ohecha mboyve Tupã Ñandejára reino.
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
--Añetehápe ha'e peẽme, ko'ápe oĩva apytépe oĩ nomano mo'ãiva ohecha mboyve Tupã sãmbyhy.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Ërei añete che jae peve, ndei amogüe kuae pe ñogüɨnoi vae omano mbove, oecha retata ou Tumpa iporookuaía.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Añetehápe Che ha’e peẽme: Oĩ ningo ko’ã oñembo’ýva apytépe umi omano’ỹva’erãva ohecha peve Ñanderuete retãguasu ñepyrũ.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Anhetẽ aipoa'e pẽvy: Apy peĩ va'e regua amongue napemanoi 'rã Nhanderuete po'akaa ojekuaa ouvy rã pexa e'ỹa ja.