Luke 9:28 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Guarani (Biblia) 2017
Juri ara uasa yawe Jesús jei chupe reta wae, jae wɨraa Pedro, Juan, jare Jacobo ïru wae reta ipɨte wi. Jare irundɨ rewe yuraa uyupi reta pëti ɨwɨtu wasu re, joko pe uyerure waerä Tumpa pe.
Guarani (Guaraní Pe (Western): Simba)
Jare ocho ara rupi cua jei rendave pe, Jesús güɨraa Pedro, Juan jare Jacobo ĩru vae reta ipɨte güi, jare uyupi penti ɨvɨtu guasu re uyerure vaerã Tumpa pe.
Guarani (Nuevo Testamento Guaraní Pe)
Jare ocho ara rupi cuae jei güire, Jesús güɨraja Pedro, Juan, jare Jacobo iru vae reta ipɨte güi, jare oyeupi metei ɨvɨtɨ re oyerure vaera Tumpa pe.
Guarani 1970 (Ñandeyara Ñe'ẽ)
Ocho días rupi he'i rire ko'ã mba'e, Jesús ojupi peteĩ cérrope oñembo'e haguã, ha omoirũ ichupe Pedro, Jacob ha Juan.
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Upe rire, 8 ára haguépe Jesús he'i rire ko'ã mba'e, oho peteĩ yvyty ru'ãme oñembo'e haguã ha ogueraha hendive Pedro, Santiago ha Juánpe.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Juri ara rupi Jesús imiari güire, güɨraja Pedro, Juan jare Jacobo, jare oyeupi metei ɨvɨtɨ guasu re oyerure vaerä.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Ojehu ningo, ko’ã mba’e rire 8 ára haguépe, Hesu ogueraha hendive Pédro, Juan ha Jacóbo ha ojupi peteĩ cérro ru’ãme oñembo’e hag̃ua.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Ha'e rami ijayvu rire oito araa py ma ngupive Pedro, João ha'e Tiago ogueraa vy peteĩ yvyty áry oẽ onhembo'e aguã.