Luke 9:31 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Guarani (Biblia) 2017
Jae reta mokui rewe uyekuaa tembipe uwerasɨete wae pe, jare uyemɨngeta reta Jesús imano re kërái umanota iko Jerusalén pe.
Guarani (Guaraní Pe (Western): Simba)
Mocui reve uyecuaa tembipe ipõra ete vae re jare uyemɨngueta reta Jesús imano re, quirãi umanota co Jerusalén pe.
Guarani (Nuevo Testamento Guaraní Pe)
Mócoi reve ipora yae jare imiari Jesús pe Jesús imano re, quirai omanota co Jerusalén pe.
Guarani 1970 (Ñandeyara Ñe'ẽ)
ha omimbipa ijerekuévo kuéra, ha oñomongeta hikuái Jesús ndive pe ojehútava rehe ichupe Jerusalénpe.
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
omimbipáva avei hikuái ha oñe'ẽva Jesús ohotaháre ko yvy árigui, ojehútava Jerusalénpe.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Mókoi reve oyekuaa jembipeasɨ yae vae pe, jare imiari reta Jesús omanota ko Jerusalén pe vae re.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Ha’ekuéra omimbipa avei ha oñe’ẽ Hesu ndive hembiaporã ha iñemanorã rehe Jerusalénpe.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Ha'e va'e kuery ma hexakã rupi ojekuaa vy hexeve ijayvu okuapy Jerusalém tetã py Jesus oo vy ojexavai ranhe aguã oiko va'erãa re.