Malachi 1:11 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Kuarahy resẽ guive kuarahy reike peve oñemomba'e guasu che réra opa tetãme ha opa henda rupi oñekuave'ẽ chéve insiénso ha mba'e kuave'ẽ potĩ asy.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Opaete tëtaguasu ñavo rupi chemboete, jare oipota rupi kuae ɨvɨ pe oapɨ reta ikäti kavi vae incienso cheree re jare omee reta mbota ikavi vae cheve, echa cheree jërakua opaete tëtaguasu reta rupi.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Kuarahyresẽ guive oikeha peve oñemomba’eguasuhína che réra opaite tetãnguéra apytépe, ha oparupiete oñekuave’ẽ che rérape g̃uarã mba’e ryakuã porã ha kuave’ẽmby ipotĩva, mba’eguasúgui che réra tetãnguéra apytépe, he’i ángel atykuéra Jára.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
— Ha'e rã yvy regua ikuaia rupi ma xerery omboete 'rã okuapy, kuaray oẽa katy guive oikea katy peve. Opa rupi xevy oapy 'rã heakuã porã va'e, ha'e iky'a e'ỹ va'e anho 'rã ogueru ome'ẽ va'erã. Mba'eta xerery omboetea 'rãe yvy regua kuery ikuaia rupi — he'i Senhor ixondaro reta va'e.