Malachi 1:2 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
He'i: “Che pohayhu”. Peẽ katu peje: “Mba'éichapa roikuaáta ore rayhuha?” Ñandejára he'i: “Che pohayhu kóvare: Esaú ha Jacob ojoyke'y vaekue. Che ahayhu Jacóbpe,
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
YandeYa jei: “Che poaɨu ko.” Ërei pere: “¿Kërai pa oreraɨu?” YandeYa jei ye: “¿Esaú jaeä pa Jacob tɨkeɨ? Aɨu Jacob
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Che pohayhu, he’i pende Ruete, ha peẽ peje: Mba’eichaitépa Nde orerayhu. Esau piko ndaha’éira’e Jacóbo ryke’y, he’i pende Ruete. Jacóbope katu ahayhuvékuri,
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
— Xee ma roayvu va'e — he'i Senhor. Ha'e rã peẽ kuery ma peporandu: — Mba'exa vy tu ndee orerayvu? Senhor ombovai: — Esaú ma Jacó ryke'y e'ỹ teve raka'e? Ha'e rami teĩ Jacó ae ayvu,