Malachi 2:17 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Ñandejára ikane'õma pende hegui ha peporandu gueteri: “Mba'e piko ro'e ikane'õ haguã ore hegui ha na ore rendusevéi haguã?” Peẽ peje hembiapo vaíva ombovy'aha Ñandejárape ha ha'e ovy'aha ijapytépe kuéra. Ndaperoviái Ñandejára heko jojaha.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Pembogüérai ma yandeYa peñee pe. Ërei pere: “¿Mbae nunga ñee pe pa rombogüérai?” Echa pere: “Kia nunga vae oyapo ikavimbae yave ombopɨakatuño yandeYa.” Ani pere yave: “¿Ketɨ pa opɨta yandeYa jupi yae vae?”
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Pene ñe’ẽ rupi pembopochy Ñanderuetépe. Ha peje gueteri: Mba’épepa rombopochy ichupe. Ha peẽ voi pejeve gueteri: Oimeraẽva ojapóva guive mba’evai ombohory Ñanderuetépe, ha umía reheve Ha’e ovy’aite, ha peje avei: Mamo piko oime Ñanderuete ñembojovake.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Peẽ kuery pemomboriau Senhor pendeayvu py. Ha'e ramo aipopeje: “Mba'e nunga py tu romomboriau?” peje. Mba'eta pendejeupe ae aipopeje: “ Senhor omboeko porã 'rã teko vai apoa kuery, oguerovy'a guive”, peje. Ha'e rami e'ỹ vy “Mba'exa tu oiko Nhanderuete nhombopaga aguã?” peje rive.