Mark 1:10 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Guarani (Biblia) 2017
Jare Jesús oë ye ɨ wi yawe, jupiwoi uecha ara uyepea oï. Jare uecha wi Espíritu Santo uweyɨ ou ara wi uwapɨ jese pëti pɨkasu rami.
Guarani (Guaraní Pe (Western): Simba)
Jare Jesús oẽ ye ɨ güi yave, uecha ara uyepea oĩ, jare uecha vi Espíritu Santo ugüeyɨ jese pɨcasu rami.
Guarani (Nuevo Testamento Guaraní Pe)
Jare Jesús oe ɨ güi yave, oecha ara oyepea oi, jare oecha vi Espíritu Santo ogüeyɨ jese pɨcasu rami.
Guarani 1970 (Ñandeyara Ñe'ẽ)
ha osẽvo pe ýgui ohecha ojepe'a yvága, ha Espíritu Santo pykasúicha oguejy hi'ári.
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Osẽvo pe ýgui, Jesús ohecha yvága ojepe'a ha Espíritu Santo oguejýva hi'ári pykasúicha.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Jare Jesús opüa ye ɨ güi yave, oecha ara oyepea, jare oecha vi Espíritu Santo ogüeyɨ jese pɨkasu rami.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Ha osẽvo pe ýgui, ojehecha pe yvága ojepe’aha ha pe Pytu Porãmbáva oguejy hi’ári pykasúicha.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Yy gui oẽ vyve oexa yva ojepe'a, ha'e apykaxu'i rami hexe Nhe'ẽ oguejy ouvy rã.