Mark 1:20 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Guarani (Biblia) 2017
Jare jawoi pewa Jesús ueni reta. Jayawe jae reta ueya tu chalana pe uparawɨkɨ chupe wae reta ndiwe, jare yuraa reta Jesús ndiwe yureko waerä jemimboerä.
Guarani (Guaraní Pe (Western): Simba)
Jare Jesús ueni voi. Jayave jae reta ueya tu chalana pe uparavɨquɨ chupe vae reta ndive, jare yugüɨraa Jesús jupíe.
Guarani (Nuevo Testamento Guaraní Pe)
Jare Jesús oeni voi. Jayave jae reta oeya Zebedeo jare oparavɨquɨ chupe vae reta chalana pe, jare yogüɨraja Jesús jupíe.
Guarani 1970 (Ñandeyara Ñe'ẽ)
Ha upévove ohenói ichupe kuéra, ha ha'e kuéra oheja upe mba'yrúpe túva Zebedéope ipytyvõhára kuéra ndive ha omoirũ ichupe.
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Upépe voi ohenói chupe kuéra, ha ha'e kuéra oheja itúva Zebedeo ha ipytyvõha kuéra ikanóape, ha oho Jesús ndive.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Jare Jesús oenɨi voi. Jayave jae reta oeya tu ibarco raɨ pe oparavɨkɨ chupe vae reta ndive, jare yogüɨraja Jesús jupíe.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Ha Hesu ohenói ichupekuéra. Ha upevove oheja itúva Zebedéo ibárcope, hembiguaikuéra ndive, oho hag̃ua Hesu Crísto rapykuéri.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Ha'e vyve oenoĩ. Ha'e rã ha'e kuery ma nguu Zebedeu ha'e hembiguai kuery kanoã py oeja vy oo Jesus rakykue.