Mark 1:37 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Guarani (Biblia) 2017
Jare uwäe chupe yawe, jei reta Jesús pe: “Opaete wae ndereka ñonoï,” jei reta.
Guarani (Guaraní Pe (Western): Simba)
Jare uvãe chupe yave, jei reta Jesús pe: —Ndereca ñugüɨnoi reta —jei reta.
Guarani (Nuevo Testamento Guaraní Pe)
Jare ovae chupe yave, —Opaete vae ndereca ñogüɨnoi —jei reta Jesús pe.
Guarani 1970 (Ñandeyara Ñe'ẽ)
Ha ojuhúvo he'i hikuái ichupe: --Nde reka joaitéko hikuái.
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
ha ojuhúvo he'i chupe: —Opavave nde reka.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Jare oväe chupe yave, jei reta chupe: —Opaete ndereeka ñogüɨnoi vae.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Ha ojohúvo ichupe he’i hikuái: Opavave ningo ndereka.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Ojou vy aipoe'i: — Pavẽ rei ndereka.