Mark 1:38 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Guarani (Biblia) 2017
Jayawe Jesús jei chupe reta: “Ya ïru tëta wasu raɨ reta koiño ñonoï wae rupi, joko pe wi amɨmbeu waerä Tumpa iñee. Echa’ä jokuaerä ko che ayu,” jei chupe reta.
Guarani (Guaraní Pe (Western): Simba)
Jayave Jesús jei chupe reta: —Yaa ĩru tenta guasu-raɨ reta coiño ñugüɨnoi vae pe, joco pe vi amɨmbeu vaerã Tumpa iñee. Echa'ã ayu cua ayapo vaerã —jei.
Guarani (Nuevo Testamento Guaraní Pe)
Jayave Jesús jei chupe reta: —Yaja iru tenta reta coiño ñogüɨnoia pe, joco pe vi amombeu vaera Tumpa iñee. Echa ayu cuae ayapo vaera —jei.
Guarani 1970 (Ñandeyara Ñe'ẽ)
Ha ha'e he'i ichupe kuéra: --Jaha ko'ã tenda ambue hi'aguĩvape añemoñe'ẽ haguã upe rupi avei, upearã niko che aju.
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Jesús katu he'i chupe kuéra: —Jaha umi hi'aguĩha rupi. Umi rupi avei tekotevẽ amyasãi che ñe'ẽ, upevarã niko asẽ vaekue.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Jayave Jesús jei chupe reta: —Yaja ïru tëta reta köiño ñogüɨnoi vae pe, joko pe vi amombeu vaerä Tumpa iñee. Echa jaerä ko ayu.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Ha Hesu he’i ichupekuéra: Jaha ambue távape, uperupiguápe, amombe’u hag̃ua avei upérupi pe evangélio, upevarã ningo aju.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Ha'e ramo Jesus aipoe'i: — Amboae henda katy jaa kii rai'i tekoa ikuai va'e ha'e javi rupi, ha'e py voi ayvu amombe'u aguã, mba'eta ha'e rami aguã ae aju — he'i.