Mark 1:44 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Guarani (Biblia) 2017
“Awɨye embeu kía pe awe che ko numɨnguera wae,” jei. “Ekua iyechaka sacerdote pe jae uikuaa waerä nde ndekuera ma ko. Jare emee wi Tumpa pe mbae kërái arakaete Moisés jei wae rami, ime yawe kía kua nunga mbaerasɨ wi ukuera wae. Joko wi ramo sacerdote umɨmbeuta tëta wasu pewa reta pe ndekuera ma ko, jare jukuärái ndepuereta niñemɨïru ye jae reta ndiwe,” jei chupe.
Guarani (Guaraní Pe (Western): Simba)
—Agüɨye emɨmbeu quía pe. Ecua iyeechaca sacerdote pe, jare emee ofrenda Moisés peocui rami, tenta guasu pegua reta uicuaa vaerã ndecuera ma co —jei.
Guarani (Nuevo Testamento Guaraní Pe)
—Agüɨye emombeu quia pe. Ecua eyeechauca sacerdote pe, jare recuera ma rambue, emee mbota Moisés peócuai rami, tenta pegua reta oicuaa vaera —jei.
Guarani 1970 (Ñandeyara Ñe'ẽ)
--Aníketei ere mba'eve avavépe, terehónte ejechauka pa'ípe, ha eme'ẽ ne potĩmbyrére Moisés ome'ẽuka va'ekue, ojehecha haguã rekueramaha.
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Aníke emombe'u avavépe. Terehónte ejechauka pa'ípe, ha eikuave'ẽ Ñandejárape umi mba'e Moisés he'i vaekue oñekuave'ẽ vaerãha, ojehecha haguã rekueramaha.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
—Agüɨye etei nemiari kia pe. Ërei ekua eyeechauka sacerdote pe, jare emee Moisés peokuai rami, opaete vae reta oikuaa vaerä rekuera ma ko vae.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
he’ívo: Ma’ẽ, aníke remombe’u avavépe; terehónte ejehechauka pa’ípe ha eme’ẽ ichupe pe potĩmbyre kuave’ẽmby Moises ome’ẽukava’ekue, ojehechauka hag̃ua rekueramaha.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
vy aipoe'i: — Emombe'u eme avave rei pe. Va'eri tereo sacerdote pe ejexa uka, ha'e rekueraague re eme'ẽ mymba Moisés omboparaague rami, heta va'e kuery oikuaa aguã — he'i.