Mark 10:17 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Guarani (Biblia) 2017
Jayawe Jesús joko wi oo ye jemimboe reta ndiwe. Jare yuraa yureko reta rambuewe, aramoiño pëti kuimbae osi ou owäiti. Jare uñeñono itawa re Jesús jowai jare jei chupe: “Oporomboe wae, jupi wae ko nde. ¿Mbae pa ayapota tekowe opa mbae wae anoi waerä?” jei chupe.
Guarani (Guaraní Pe (Western): Simba)
Jare Jesús joco güi oo yave, penti cuimbae osi ou icotɨ. Uyeatɨca Jesús jovai. —Oporomboe vae, nde ndepɨacavi co —jei Jesús pe—. ¿Mbae pa ayapota anoi vaerã tecove opa mbae vae? —jei.
Guarani (Nuevo Testamento Guaraní Pe)
Jare Jesús joco güi ojo yave, metei cuimbae osɨi ou icotɨ. Oyeatɨca Jesús jóvai. —Oporomboe vae, nde ndepɨacavi co —jei Jesús pe—. ¿Mbae pa ayapota anoi vaera tecove opa mbae vae? —jei.
Guarani 1970 (Ñandeyara Ñe'ẽ)
Ha osẽvo ha'e oho haguã ou peteĩ kuimba'e ñaniháme oñesũ henondépe ha oporandu ichupe: --Maestro marangatu, ¿mba'épa ajapo vaerã ahupity haguã pe tekovete opa'ỹva?
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Jesús osẽvo oho haguã, oñaniháme ou hendápe peteĩ kuimba'e, oñesũ henondépe ha oporandu chupe: —Mbo'ehára marangatu, mba'épa ajapo vaerã ahupyty haguã pe jeikove opave'ỹva?
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Jare Jesús jaema ojo yave, metei osɨi ou ikotɨ, jare oyetavatɨka Jesús jóvai jei reve: —Oporomboe vae, jupi vae, ¿mbae pa chepuere ayapo anoi vaerä tekove opambae vae?
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Ha Hesu osẽvo oipykúi hag̃ua hape, og̃uahẽ hendápe peteĩ kuimba’e ñaniháme oñesũ henondépe ha oporandu ichupe: Mbo’ehára heko porãva, mba’épa ajapova’erã ahupity hag̃ua pe tekove tapia g̃uarãva.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Ha'e gui tape rupi Jesus oo ju ma oiny rã onha ouvy peteĩ ava ovaexĩ aguã. Guenapy'ã re oĩ vy oporandu: — Porombo'ea ndereko porã va'e, mba'e nda'u ajapo 'rã tekove marã e'ỹ aupity aguã?