Mark 10:25 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Guarani (Biblia) 2017
“¿Këraita ra ko pëti camello uasa waerä yuu jesakua mii rupi? Jokua yawái. Erëi yawaieteta ko pëti ikokatu wae onoi waerä tekowe opa mbae wae,” jei chupe reta.
Guarani (Guaraní Pe (Western): Simba)
Yavai ete icocatu vae uique vaerã Tumpa iporoyocuia pe, maemɨmba camello jee vae yuu jesacua rupi uasa vaerã güi —jei.
Guarani (Nuevo Testamento Guaraní Pe)
Yavai yae oicocatu vae oique vaera Tumpa iporoocuaia pe, maemɨmba camello jee vae yuu mi jesacua rupi oasa vaera güi —jei.
Guarani 1970 (Ñandeyara Ñe'ẽ)
Ndahasyive ohasa haguã peteĩ camello ju resa rupi, pe mba'eta rerekoha oike haguã Tupã Ñandejára réinopegui.
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Ndahasyive vaerã kaméllo ohasa haguã ju resa rupi, peteĩ mba'eta rerekua oike haguã Tupã sãmbyhýpe.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Camello yavaiä oike yuu jesakua rupi oikokatu vae oike vaerä Tumpa iporookuaía pe vae güi.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Ikatuve ñambohasa peteĩ guéi ju resa rupi, imba’e hetáva oike hag̃ua Ñanderuete rekohápe.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Nhanderuete po'akaa py oguerekopa va'e oikea gui ndaxyive camelo oaxa aguã juu nambi kua rupi — he'i.