Mark 10:28 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Guarani (Biblia) 2017
Jayawe Pedro jei Jesús pe: “Mase, ore ndueya ma opaetei nduiko waerä nderemimboe retarä. ¿Imeta ra mbae oremaerä?” jei chupe.
Guarani (Guaraní Pe (Western): Simba)
Jayave Pedro jei Jesús pe: —Mase, ore opaete mbaembae ndueya, ndoyu vaerã nderupíe.
Guarani (Nuevo Testamento Guaraní Pe)
Jayave Pedro jei Jesús pe: —Mase, ore opaete mbae roeya, royu vaera nderupíe.
Guarani 1970 (Ñandeyara Ñe'ẽ)
Upérõ Pedro he'i ichupe: --Ore niko roheja va'ekue opaite mba'e romoirũ haguã ndéve.
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Upémarõ Pedro he'i chupe: —Ore niko roheja opa mba'e ndéve romoirũ haguã.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Jayave Pedro jei Jesús pe: —Mase, ore roeya opaete mbaembae royu vaerä nderupíe.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Upérõ Pédro he’i ichupe: Péina ningo ore roheja opaite mba’e ha roiko nde rapykuéri.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Ha'e ramo Pedro aipoe'i: — Ore kuery ma opa mba'e roejapa va'ekue nderupive orekuai aguã.