Mark 10:3 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Guarani (Biblia) 2017
Jayawe Jesús jei chupe reta: “¿Kërái pa Moisés uikuatía wae pemɨngeta kua rewa?” jei chupe reta.
Guarani (Guaraní Pe (Western): Simba)
—¿Mbae pa peocui Moisés? —jei Jesús chupe reta.
Guarani (Nuevo Testamento Guaraní Pe)
—¿Mbae pa peócuai Moisés? —jei Jesús chupe reta.
Guarani 1970 (Ñandeyara Ñe'ẽ)
Ha'e oporandu ichupe kuéra: --¿Mba'épa he'i raka'e peẽme Moisés?
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Ha'e he'i chupe kuéra: —Mba'épa he'i raka'e peẽme Moisés?
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Jesús jei chupe reta: —¿Mbae pa peokuai Moisés?
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Ha Ha’e he’i ichupekuéra: Mba’épa he’iukaraka’e peẽme Moises.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Ha'e ramo ha'e ju oporandu ha'e kuery pe: — Mba'e tu Moisés ojapo uka pendevy?