Mark 10:50 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Guarani (Biblia) 2017
Jayawe jesa mbae wae omombo ueya iñepëwaka, jare upüa woi oo parawete ipotawe pochɨ rupi Jesús kotɨ.
Guarani (Guaraní Pe (Western): Simba)
Jayave jesa mbae vae ueya iyasoya, jare upũa voi oo Jesús cotɨ.
Guarani (Nuevo Testamento Guaraní Pe)
Jayave jesa mbae vae omombo iyasoya, jare opúa voi ojo Jesús cotɨ.
Guarani 1970 (Ñandeyara Ñe'ẽ)
Ha ha'e oity ijahoja hi'árigui, opo opu'ã, ha ou Jesús rendápe,
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Pe ohecha'ỹva omombo ijahoja, opo opu'ã ha oñemboja Jesús rendápe.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Jayave jesambae vae omombo oeya jemimonde iarambogua, jare opüa ou Jesús kotɨ.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Upérõ pe hesatũva oity hi’árigui ijahoja, opu’ã ha oho Hesu rendápe.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Ha'e ramo capa omboi vy opo reve opu'ã ovy Jesus-a katy.