Mark 11:10 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Guarani (Biblia) 2017
Kua ko jae yanemburuwicha wasu David iñemoñaa pewa outa iko wae. ¡Tuiko yanemburuwicha wasurä jaeño mái pewa! ¡Tuyembutuichaka Tumpa jee ara pe!” Jukuärái jei reta usapɨkai pɨi rewe.
Guarani (Guaraní Pe (Western): Simba)
Oporoyocuita yandetenondegua David jee vae oporoyocui rami. Tuyembɨadoraca. Tei reta ‘icavi co’ ara pe —jei reta.
Guarani (Nuevo Testamento Guaraní Pe)
Oporoocuaita ñanetenondegua David jee vae oporoócuai rami. Toñemboeteuca. Tei reta Hosanna ara pe —jei reta.
Guarani 1970 (Ñandeyara Ñe'ẽ)
¡Bendito ñande ru David reino oúva! ¡Hosanna yvágape, pe ijyvatetehápe!
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Tupã tohovasa pe oúva ñande ru Davídcha ñane sãmbyhývo! Tupã toñemomba'e guasu!
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Toyemboeteuka ñaneñemuñagüe David iporookuaía ou oväe vae. ¡Hosanna! ¡Toyemboete ara pe!
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Taherakuãngatu ñande ru David retã ruvicha reko oúva. Hosánna yvateve (hosánna he’ise: Ñanderuete oipytyvõ).
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Ima'endu'a porãmby toiko opo'akaa rupi ovaẽ ouvy va'e, nhaneramoĩ Davi rami ipo'aka va'e. Toguerovy'aa yvatevea py! — he'i oje'oivy.