Mark 11:18 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Guarani (Biblia) 2017
Jayawe sacerdote itenondewa reta jare Moisés uikuatía wae re oporomboe wae reta uikuaa yawe kua mbae Jesús uyapo wae rewa, ukɨye reta aramoi jae imbaepuereteta chuwi reta. Echa’ä jae reta uikuaa opaete wae ipɨakañɨ tuicha rupi Jesús oporomboe wae re. Jáeramo joko wiwe jokua mburuwicha reta umbɨpɨ ueka kërái rupi uyukaka reta waerä Jesús.
Guarani (Guaraní Pe (Western): Simba)
Jayave sacerdote reta itenondegua reta jare mboroyocui re oporomboe vae reta cua uyandu yave, ueca quirãi ipuere uyucaca vaerã Jesús. Echa'ã jae reta uquɨye chugüi, opaete vae ipɨacañɨ iporomboe re ramo.
Guarani (Nuevo Testamento Guaraní Pe)
Jayave sacerdote reta itenondegua reta jare mboroócuai re oporomboe vae reta cuae oendu yave, oeca quirai ipuere oyucauca Jesús. Echa jae reta oquɨye chugüi, opaete vae ipɨacañɨ iporomboe re rambue.
Guarani 1970 (Ñandeyara Ñe'ẽ)
Ha ohendu upéva umi pa'i ruvicha ha escriba kuéra ha oheka mba'éichapa ojukáta ichupe, okyhyjégui ha'e kuéra ichugui, heta etereíguima ohecharamóva pe ha'e oporombo'éva.
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Ohendúvo kóva, pa'i ruvicha kuéra ha Moisés rembiapoukapy mbo'eha oñepyrũ oheka mba'éichapa ojukáta Jesúspe, okyhyjégui chugui, opavave niko oguerohory hemimbo'e.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Jayave mborookuai re oporomboe vae reta jare sacerdote reta itenondegua reta kuae oendu yave, oeka reta kërai oyuka vaerä Jesús. Echa jae reta okɨɨye chugüi, opaete vae ipɨakañɨ iporomboe re ramo.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Ha pa’i ruvichakuéra ha umi kuatia haihára ohendu ko’ã mba’e ha oheka mba’éichapa ojukáta Hesúpe, okyhyjégui ichugui hikuái, umi Israel tavaygua ohecharamoitégui imbo’epy.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Ha'e nunga ma sacerdote yvatekueve va'e ha'e kuaxia re nhombo'e va'ety kuery oendu. Ha'e vy oikuaa pota okuapy marã rami vy pa ojuka aguã. Ha'e rami teĩ okyje guive, mba'eta ombo'e rã heta va'e kuery ha'e javi ojou porã.