Mark 12:1 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Guarani (Biblia) 2017
Jayawe Jesús umbɨpɨ uyemɨngeta umbɨjaanga rewe jokua mburuwicha reta pe kuärái: “Ime iko pëti kuimbae uvaruparä uyapo wae,” jei. “Jae uikëse kawi jokua uvarupa, jare oñotɨ pɨpe jeta uva,” jei. “Jare uyapo wi uva uñetami pɨpe waerä. Jare uyapo wi pëti chapapa ɨwate, joko wi umae waerä opaete uvarupa re,” jei. “Jare opa ma uyapɨkatu kawi yawe jokua uvarupa, iya umee ambɨe reta pe uyandareko jese waerä. Jare jei chupe reta: ‘Piyandareko kawi uvarupa re. Jare uva yawɨye ma yawe, mbɨte ameeta pewe kuri,’ jei chupe reta. Jayawe uvarupa iya oo mbɨrɨ ambɨe ɨwɨ pe,” jei Jesús.
Guarani (Guaraní Pe (Western): Simba)
Jayave Jesús umbɨpɨ imiari chupe reta umɨjaanga reve. —Ico penti cuimbae icorã uiquẽse vae, jare oñotɨ pɨpe jeta uva —jei—. Jayave oyoo ɨvɨ, jare uyapo uva uitami pɨpe vaerã. Uyapo vi penti chapapa, umae vaerã ɨvate güi opaete co re. Jayave uiporuca ico ĩru vae reta pe, jae reta uyandareco vaerã jese. Jayave co iya oo mbɨrɨ ambɨe ɨvɨ pe —jei—.
Guarani (Nuevo Testamento Guaraní Pe)
Jayave Jesús omboɨpɨ imiari chupe reta omojaanga reve. —Oico metei cuimbae icora oiquese vae, jare oñotɨ pɨpe jeta uva —jei—. Jayave oyoo ɨvɨ, jare oyapo iva oitɨami pɨpe vaera. Oyapo vi metei chapapa, omae vaera ɨvate güi opaete co re. Jayave oiporuca ico iru vae reta pe, jae reta oñangareco vaera jese. Jayave co iya ojo mombɨrɨ ambué ɨvɨ pe —jei—.
Guarani 1970 (Ñandeyara Ñe'ẽ)
Ha oñepyrũ oñe'ẽ ichupe kuéra ñembojoja rupi: --Peteĩ kuimba'e oñotỹ parral ha omoĩ cerco ijerekuévo, ha ojo'o parral amiha rendaguã, omopu'ã peteĩ torre. ‘Ha oiporuka hepy rehe imba'apoharã kuérape ha oho mombyry.
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Jesús oñe'ẽ chupe kuéra ñe'ẽ mbojoja rupi. He'i chupe kuéra: “Peteĩ karai oñotỹka vaekue peteĩ parralty ijyvýpe. Omongorapy ha upéi ojapouka oñeñami haguãme umi parral'a. Omopu'ã avei peteĩ óga yvate, upégui oĩ haguã omaña ha oñangarekóva ijyvýre. Upéi katu, oiporuka hepýre mba'apohára kuérape, ha oho mombyry.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Jayave Jesús omboɨpɨ imiari chupe reta ombojaanga reve: “Metei kuimbae oikëse ikorä jare oñotɨ pɨpe jeta uva, oyapo vi uva oñetɨami pɨpe vaerä. Oyapo vi metei oɨvate omae vaerä joko güi opaete kó re. Javoi oiporuka iko ïru vae reta pe, jare ojo mombɨrɨ.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Ha Hesu oñepyrũ oñe’ẽ ichupekuéra ñe’ẽ mbojoja rupi: Peteĩ kuimba’e oñotỹ parralty, omongora pe parralty, ojo’o peteĩ parral’a rykue’o rendag̃ua oñami hag̃ua parral’akuéra, omopu’ã óga yvate, oiporuka pe parralty mba’apoharakuérape, ha oho mombyry, ambue tetãme.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Ha'e rire ha'e kuery pe Jesus omombe'u peteĩ ayvu mba'emo re ombojoja vy. — Peteĩ ava onhotỹ uva. Ojapo ikora yvate va'erã, ojapo guive uva oumbiri atyrã ha'e torre, ha'e gui ma opena va'erã kuery po py omboaxa. Ha'e vy oo guekoa gui.