Mark 12:16 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Guarani (Biblia) 2017
Jayawe jae reta ueru, jare Jesús jei chupe reta: “¿Kía jowa iä pa oï jese, jare kía jee pa uyekuatía oï jese?” jei chupe reta. “César,” jei reta.
Guarani (Guaraní Pe (Western): Simba)
Jae reta güeru chupe. Jayave jae upɨrandu chupe reta: —¿Quía jova íã pa cua? ¿Quía jee pa cua uyecuatía oĩ vae? —jei. —Cua César imbae co —jei reta.
Guarani (Nuevo Testamento Guaraní Pe)
Jae reta güeru chupe. Jayave jae oparandu chupe reta: —¿Quia iagüe pa cuae? ¿Quia jee pa cuae oyecuatía oi vae? —jei. —Cuae César imbae co —jei reta.
Guarani 1970 (Ñandeyara Ñe'ẽ)
Ha ogueru hikuái, ha Jesús he'i ichupe kuéra: --¿Máva ra'anga piko kóva ha pe téra hese oĩva? --César mba'e, he'i ha'e kuéra ichupe.
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Ha ombohasa chupe hikuái. Jesús oporandu chupe kuéra: —Máva ra'ãnga ha máva réra piko ko oĩva hese? Ha'e kuéra he'i: —Mburuvicha guasu Roma pegua.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Jae reta güeru chupe. Jayave Jesús oparandu chupe reta: —¿Kia iä pa kuae?, jare ¿kia jee pa kuae oyekuatía oï jese vae? Jae reta jei chupe: —César iä ko.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Ha’ekuéra ogueru rire, Ha’e oporandu ichupekuéra: Máva ra’ãnga piko kóva ha mba’éichapa héra. He’i ichupe hikuái: César ra’ãnga.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Ha'e ramo ha'e kuery ogueru ramo ha'e ju oporandu: — Mava'e ra'angaa ha'e mava'e rery tu kova'e re oĩ? Ha'e kuery ombovai: — César mba'e rima.