Mark 12:43 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Guarani (Biblia) 2017
Jayawe Jesús ueni jemimboe reta jare jei chupe reta: “Che tae pewe añetete wae, pea kuña iparawete mii wae ime umano wae umee jetaete ye ïru wae reta wi Tumpa jowai,” jei.
Guarani (Guaraní Pe (Western): Simba)
Jare Jesús ueni jemimboe reta jare jei chupe reta: —Añete che jae peve, cua cuña ime umano vae iparavete vae uyapo jeta opaete ĩru oñono vae reta güi —jei—.
Guarani (Nuevo Testamento Guaraní Pe)
Jare Jesús oeni jemimboe reta. —Añete che jae peve —jei chupe reta—, cuae cuña imemano paravete vae oyapo jeta yae opaete iru oitɨ vae reta güi —jei—.
Guarani 1970 (Ñandeyara Ñe'ẽ)
Ha ohenói hemimbo'e kuérape ha he'i ichupe kuéra: --Añetéko ha'e peẽme, pe viuda iporiahuve ramo jepe omoĩ pe ofrenda ryrúpe hetave opavavégui.
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Upérõ Jesús ohenói hemimbo'e kuérape ha he'i: —Ha'e peẽme ko kuña mboriahu imenave'ỹva ome'ẽ hetave hague opavavégui,
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Jare Jesús oenɨi jemimboe reta jare jei chupe reta: —Añete che jae peve, kuae imemano vae paravete vae oñono jeta opaete ïru oñono vae reta güi.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Ha Hesu ohenói hemimbo’ekuérape ha he’i: Añete ha’e peẽme ko imenave’ỹ imboriahúva omoĩve opavavégui pe me’ẽmby ryrúpe (iglésia cájape).
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Ha'e rami vy guemimbo'e kuery oenoĩmba vy aipoe'i: — Anhetẽ aipoa'e pẽvy: Peva'e imeve'ỹ va'e ma iporiaukue'ia ramive ma peráta me'ẽa kuery ha'e javi gui omoĩ retave hyru py.