Mark 13:17 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Guarani (Biblia) 2017
“¡Ikuasɨta parawete kuña ipurúa wae reta jare imembɨ umbɨkambu ñonoï wae reta jokua ara reta rupi!” jei.
Guarani (Guaraní Pe (Western): Simba)
Jare ipurúa vae reta jare umɨcambu vae reta uiporarata jocua ara reta pe —jei Jesús chupe reta—.
Guarani (Nuevo Testamento Guaraní Pe)
Jare ipurúa vae reta jare omocambu vae reta oiporara yaeta jocuae ara reta pe —jei Jesús chupe reta—.
Guarani 1970 (Ñandeyara Ñe'ẽ)
¡Aichejáranga umi hyeguasúva ha umi oporomokambúva umiha árape!
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Tojererekóke umi kuña hye guasúva umi árape, térã imemby kambúva. Tuicha ohasa asýta.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
¡Paravete! Oiporara yaeta jókuae ara reta pe ipurúa vae reta jare imembɨ ndei raɨ vae reta.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Angái umi kuña hyeguasúva, ha umi oporomokambúva umi ára umívape.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Ha'e va'e ára nda'evei 'rã imemby ryru'i ha'e imemby kambu va'e pe.